Category: еда

jer-type

(no subject)

Мы знаем, есть еще семейки,
Где наше хают и бранят,
Где с умилением глядят
На санкционные наклейки...
А сало... русское едят!


upd: израильский вариант:

Мы знаем, есть еще семейки,
Где наше хают и бранят,
Где с умилением глядят
На заграничные наклейки,
И сало русское едят.
ezhik

(no subject)

Прочитал на реддите анекдот:
Жан-Поль Сартр сидит в кафе, просматривая черновик своей книги "Бытие и ничто", и говорит официантке: "Пожалуйста, чашечку кофе без сливок". Официантка: "Простите, мсье, сливки кончились. Не желаете ли кофе без молока?
Эге, — подумал я с Петром Ивановичем — так это ж старый анекдот про еврея, который, попав на необитаемый остров, построил там две синагоги: мол, в одну я ходить буду, а в другую не буду.
ezhik

(no subject)


Этот иероглиф, обозначающий разновидность лапши из провинции Шаньси, содержит 57 штрихов и считается одним из самых сложных, хотя в современных словарях его нет.
ezhik

(no subject)

"Атиква" похожа на музыку Сметаны ровно в той же степени, в какой на неё похожа детская песенка "По малину в сад пойдем".
ezhik

(no subject)

В столовой поставили две рычаговые соковыжималки, несколько ящиков с апельсинами и нож для разрезания их пополам.
Дайте мне точку опоры - и я выжму апельсин.
ezhik

(no subject)

Полистилистика
это когда средневековый рыцарь
в шортах
штурмует винный отдел гастронома №13
по улице Декабристов
и куртуазно ругаясь
роняет на мраморный пол
"Квантовую механику" Ландау и Лифшица
(...)
ezhik

прислали тут...

Из старого "Бесэдера"

По материалам израильской прессы
МИНИСТР БЕЗ СТУЛА

Прямой перевод с иврита


Товарищ кнессета получил нас в квартире скромной его, дочери восьми комнат. Collapse )