прокомментировал чье-то утверждение о том, что BLM - это расизм: "Очевидно, что в строчке "цыпленок хочет жить" подразумевается, что больше никто жить не хочет." Соответственно, логика ответного лозунга "All lives matter!" напоминает: "Цыпленок хочет жить? Все хотят жить!", что сигнализирует о намерении зарезать цыпленка.
Если я, раздражаясь от манёвра какой-то машины, мысленно говорю "козёл", это мизандрия или мизогиния? С одной стороны, это слово предполагает, что плохой манёвр сделал мужчина. С другой - что водитель по умолчанию мужчина.
Искусство заголовка. "Тайм" озаглавил материал "Israel Is Leading the World in COVID-19 Vaccination. But Palestinians Aren't on the List". В тексте статьи говорится: "Some 75% of citizens over the age of 60 have been inoculated so far, including Palestinian (or “Arab Israeli”) citizens of Israel and occupied East Jerusalem". То есть прямо противоположное.
Это вполне в струе попытки усидеть на двух стульях, одновременно утверждая, что палестинцы - единая нация, и деление по признаку израильского гражданства несущественно, и что Израиль применяет апартеид в отношении палестинцев, потому что недодает прав жителям территорий.
"Классическим шлягером рока стала песня ансамбля, носящего симптоматическое название «Энималз» («Животные»), «Дом восходящего солнца», в которой как в капле воды отразилась идеология большинства рок-групп. Как магическое заклинание повторяется в ней: «А бог, знаю, Я один; а хозяин, я знаю, Я один» и т. п. Идея эгоизма, доведенная почти до абсурда в дальнейшем развитии рок-музыки, идея исключительности, в смеси с самым дешевым ширпотребом, составляет одну из наиболее специфических черт рок-музыки и одну из основных тенденций буржуазной массовой культуры."
(из статьи "Троянский конь" за авторством В. Чистякова и И. Саначева, журнал «Наш современник», №10 1988.)
Хотел выложить скан журнала, но в открытом доступе его нет. Мне эта статья попалась на глаза именно тогда, в 1988 году, и я запомнил именно этот "перевод". В. Чистяков - это вот этот: https://ru.wikipedia.org/wiki/Чистяков,_Владлен_Павлович нет, вроде это некий Валентин Иванович, писатель. И. Саначёв - "известный владивостокский политолог". Умер в 2010.
Вдогонку к позавчерашнему дню. Тут недавно снова всплывали разные переводы четверостишия Цура Эрлиха. Вот мой вариант (немножко на основе перевода Хавы Корзаковой).
Два дня памяти рядом каждой весной - Чтоб навык считать не исчез: Сколько нам стоит со страной И сколько нам стоит без.